lunedì 26 maggio 2014
Classismo e razzismo (SUB ITA)
Il comico americano Reginald D Hunter parla della differenza tra America e Regno Unito, per quanto riguarda la discriminazione.
Tratto da Have I Got News For You.
Ta-ta!
Blends:
Americana,
British,
Comedy and Satire,
Telly,
Translations
sabato 24 maggio 2014
Louis CK - Chewed up (SUB ITA)
Vi presento l'ultimo spettacolo che ci era rimasto da sottotitolare di Louis CK: Chewed up. Le risate sono assicurate con uno dei migliori stand-up comedian americani in circolazione.
Gli argomenti toccati dal buon Luigino sono le parolacce, l'essere grassi, la masturbazione, il suo odio per i cervi, il sesso e non mancano i classici riferimenti alle figlie e all'essere padre, suoi marchi di fabbrica.
In conclusione, ci spiega come è cambiato il rapporto con la moglie e perché, dopo tanti anni, la trova attraente in un modo diverso (in quest'ultima parte c'è la spiegazione del titolo dello spettacolo).
I sottotitoli li trovate qui.
Traduzione ed encoding: Faust VIII
(se volete vedere gli altri spettacoli di Louis CK, vi consiglio di andare su comedysubs.org per i sottotitoli)
----------------------------------------------------------------
We shall overcome
Blends:
Americana,
Comedy and Satire,
Translations
domenica 4 maggio 2014
Scienza e capelli
Un esilarante sketch del duo Mitchell and Webb. Perché perder tempo a trovare cure per terribili malattie, quando potreste inventare dei nuovi tipi di shampoo?
Ta-ta!
Blends:
British,
Comedy and Satire,
Translations
Iscriviti a:
Post (Atom)